(資料圖)
最近國外玩家發(fā)現(xiàn)《使命召喚19》加拿大Xbox實體版出現(xiàn)了翻譯/打印錯誤,封面上稱《使命召喚》是PlayStation上最暢銷的系列。這個“PlayStation”本來應該是“Xbox”。
《使命召喚19》的盒裝實體版在包裝背面稱《使命召喚》是Xbox或PlayStation上最暢銷的系列,這取決于實體版的平臺版本。
然而在加拿大,實體包裝文字必須以英文和法文同時呈現(xiàn),動視看起來忘了翻譯這一特殊文字,“Xbox上最暢銷系列”不知怎么地翻譯法語時成了“PlayStation”,導致出現(xiàn)了為競爭對手宣傳的尷尬局面。
如果這個錯誤在未來的《使命召喚19》盒裝版本中被修復,那么這些早期盒裝版本有可能成為收藏者的收藏品。
最近微軟對動視暴雪的收購陷入了泥潭,而《使命召喚》又是微軟和索尼之間口水戰(zhàn)的焦點。
關(guān)鍵詞: COD19Xbox封面稱COD是PS最暢銷的系列
Copyright (C) 1999-20120 m.manadcn.cn, All Rights Reserved
版權(quán)所有 環(huán)球快報網(wǎng) | 京ICP備2022018928號-24聯(lián)系我們:315 541 185@qq.com